Cada palabra publicada en este blog nació de la escritura de José Luis Colombini. Estas crónicas, ensayos, poemas y reflexiones forman parte de su obra intelectual y están protegidos por los derechos de autor. Si algún texto te conmueve, podés compartirlo, siempre citando la fuente y respetando la autoría. Gracias por valorar el trabajo creativo y la escritura independiente.

INSTRUCCIONES PARA NAVEGAR POR CRONICAS DEL DESVELO

Bienvenido. Este blog llamado Crónicas del desvelo (https://elgatodelespejo.blogspot.com/) contiene muchos más materiales de los que aparecen en la pantalla inicial. Al ingresar, verá las siete publicaciones más recientes. Cuando llegue al final de la página, encontrará la opción “ENTRADAS ANTIGUAS”. Al hacer clic allí accederá a cinco publicaciones anteriores. Puede repetir este procedimiento sucesivamente hasta llegar a los primeros textos publicados en el blog. En la barra lateral izquierda encontrará el menú “Habitaciones conectadas” (Etiquetas), donde están organizadas las distintas categorías. Si desea leer poemas o textos de una categoría o etiqueta determinada, simplemente haga clic sobre ella. Se abrirán todas las publicaciones relacionadas con esa etiqueta. Si no aparecen todas en una sola página, al final encontrará nuevamente las opciones “ENTRADAS MÁS RECIENTES”, “PÁGINA PRINCIPAL” y “ENTRADAS ANTIGUAS”. Haciendo clic en “ENTRADAS ANTIGUAS” podrá seguir explorando más contenidos vinculados a ese tema. También dispone de un “BUSCADOR”. Allí puede escribir el nombre de un tema, un texto, un verso o una crónica. El blog le mostrará todas las publicaciones relacionadas con su búsqueda. Debajo del buscador encontrará el menú “Mapa de crónicas” . Allí se muestran los títulos de las publicaciones del mes en curso y un listado de meses anteriores. Al hacer clic sobre un mes podrá ver las entradas publicadas durante ese período y acceder a ellas. De esta manera podrá recorrer el blog año por año y mes por mes. Si lo desea, puede dejar sus comentarios al final de cada publicación haciendo clic en “COMENTARIOS”. Este blog se actualiza periódicamente, por lo que siempre podrá encontrar nuevos poemas, crónicas, ensayos, fotografías, videos e imágenes. Gracias por visitar Crónicas del desvelo. Que encuentre aquí alguna palabra que merezca acompañarlo un poco más allá de la pantalla.

Manual breve para caminar con fantasmas latinoamericanos

 

 Manual breve para caminar con fantasmas latinoamericanos

 Una crónica sobre literatura latinoamericana, exilios, fantasmas y esa obstinación de seguir escribiendo cuando el mercado ya decidió que no vale la pena.

Caminábamos con Daniel —chileno, errante, viajero incansable, exiliado por herencia aunque no por decreto— y hablábamos de literatura como se habla de los países perdidos: con amor, rabia y una culpa que nunca termina de encontrar dueño.

Cada paso era una frontera. Cada baldosa, una dictadura mal cerrada.

Daniel conserva esa ironía fina que sólo sobrevive en quienes aprendieron a desconfiar demasiado temprano. Caminábamos sin rumbo, que es la única manera honesta de hablar de libros. La ciudad olía a humedad, a café recalentado y a librerías donde los ejemplares envejecen esperando a un lector que todavía no sabe que los necesita.

—La literatura —dijo Daniel— es un error hermoso.

—O una trampa —contesté—. Como la rayuela: promete cielo y siempre termina devolviéndote barro.

Saltábamos de un autor a otro como quien juega al tejo sobre un mapa roto de América Latina.

—Uno no se exilia solamente del país —dijo Daniel—. También se exilia del idioma.

—Y cuando vuelve, descubre que las palabras cambiaron de dueño.

Fue entonces cuando lo vimos.

Alto. Desgarbado. Un saco demasiado grande para cualquier época. Fumaba con la misma naturalidad con que otros respiran.

Julio Cortázar estaba apoyado contra un poste, mirando ninguna parte. Que es, probablemente, la mejor manera de mirar todas.

No pareció sorprendido de encontrarnos. Tal vez nos estaba esperando desde hacía décadas.

—Ustedes caminan raro —dijo.

—¿Cómo?

—Como si pensaran.

Daniel me clavó un codazo.

Yo pensé: “la concha de la lora... estamos dentro de un cuento.”

Cortázar sonrió apenas.

—El exilio empieza cuando tu país deja de hablarte y vos ya no sabés en qué idioma responderle.

Nos pusimos a caminar con él como si hubiera sido la cosa más natural del mundo. La literatura enseña una regla sencilla: cuando aparece lo imposible, no se lo interroga; se lo acompaña.

—Hoy la literatura latinoamericana se vende como artesanía de lujo —le dije.

—Sí —respondió Julio—. La rebeldía también aprendió a tener departamento de marketing.

Daniel dejó escapar una risa breve. Una risa de postdictadura.

Pensé en Hunter Thompson, en Polosecki, en Tom Wolfe. En ese periodismo que deja de mirar la escena desde afuera y decide embarrarse con ella.

Esto no era una entrevista. Era una infección.

—¿Todavía sirve escribir? —preguntó Daniel.

Cortázar dejó caer la ceniza.

—Mientras haya alguien intentando domesticar las palabras, va a hacer falta alguien dispuesto a desobedecerlas.

No dijo más. No hacía falta.

Las calles comenzaron a repetirse. Pasamos dos veces frente a la misma librería cerrada. En la vidriera había un cartel escrito con marcador negro.

“NOVEDADES: REEDICIONES DEL PASADO.”

Daniel lo leyó en silencio. Ninguno de los dos comentó nada.

Al doblar la esquina apareció Borges.

No caminaba.

Esperaba. Como esperan los bibliotecarios cuando saben que todos terminaremos entrando alguna vez.

—No exageren —dijo sin levantar demasiado la vista—. La política también es una forma de ficción.

—Pero algunas ficciones torturan.

Borges guardó silencio unos segundos.

—Yo imaginé laberintos. Otros decidieron habitarlos.

Nadie insistió. La conversación siguió respirando.

En otra librería un cartel volvió a detenernos.

"He salido un momento a pedir la mano de Rosaura, la hija del sastre. Llevo demasiado tiempo solo. Si acepta, huiremos juntos de la ciudad, nos casaremos en la primera iglesia que encontremos en el camino y tendremos dos hijos. Al mayor lo llamaremos Anselmo, por mi abuelo. De lo contrario, volveré en cinco minutos."

Seguimos unos metros.

Más adelante, apoyado contra un bar que probablemente nunca existió, estaba Roberto Bolaño.

Tenía ojeras de insomnio continental y un cigarrillo consumiéndose entre los dedos.

Nos observó como se observa a quienes sobrevivieron a una guerra distinta.

—El problema nunca fue la dictadura —dijo—. El problema siempre fue el negocio del olvido.

Pensé en los suplementos culturales, en los festivales literarios, en los algoritmos recomendando novelas inofensivas.

—¿Y el amor? —preguntó Daniel.

Bolaño sonrió.

—El amor dura menos que un poema.

Hizo una pausa.

—Pero un buen poema sigue buscando a quien lo escribió mucho después de que el amor se fue.

Daniel citó una frase de “Los detectives salvajes”: —"Se puede conquistar a una muchacha con un poema, pero no se la puede retener con un poema. Vaya, ni siquiera con un movimiento poético."

Los tres sonreímos con esa sonrisa incómoda de los adolescentes que nunca terminamos de dejar de ser.

En un banco, como si hubiera estado allí desde el principio, Ricardo Piglia escuchaba la conversación. Una vieja grabadora descansaba sobre sus piernas. No parecía interesado en intervenir. Sólo registraba. Como hacen los verdaderos narradores.

Cuando finalmente habló, fue apenas un murmullo.

—La literatura no cambia el mundo.

Hizo una pausa.

—Le cambia el relato al poder. Por eso molesta.

Borges aplaudió despacio.

Bolaño apagó el cigarrillo.

Cortázar levantó la vista hacia un cielo donde las nubes parecían párrafos tachados.

Por un instante tuve la impresión de que ninguno de los cuatro había muerto.

Simplemente habían dejado de aparecer.

Las fechas empezaron a mezclarse.

1976.

1977.

1978.

Mañana.

Las dictaduras ya no llevaban uniforme. Ahora hablaban el idioma del mercado. Un editor pasó corriendo con un manuscrito bajo el brazo.

—Esto no vende —gritó—. Demasiado político. Demasiado triste. Demasiado latinoamericano.

Bolaño lo vio perderse en la esquina.

—Ya volverá.

—¿Quién?

—El mercado siempre regresa cuando se queda sin imaginación.

Nadie respondió.

De pronto advertimos que otra vez éramos dos. Los fantasmas habían desaparecido. O quizá habían vuelto a esconderse dentro de los libros.

La ciudad recuperó su forma. Daniel encendió un cigarrillo.

—¿Los viste... o los leíste?

Lo pensé un momento.

—No importa.

“Lo importante es que nos caminaron.”

A mitad de cuadra sentí un papel dentro del bolsillo del saco. No recordaba haberlo guardado.

Era una hoja arrancada de un libro. No tenía número de página. Sólo una frase escrita a lápiz.

"La literatura siempre llega antes que la historia y mucho después de los historiadores."

No había firma.

Daniel la leyó.

—¿Quién escribió esto?

Doblé la hoja con cuidado.

—No importa.

Las mejores frases terminan pareciendo anónimas.

Pasamos frente a la librería “Postales Japonesa”. En la puerta, mi amigo Andrés, que regentea el lugar, había dejado un cartel.

“ESTOY ENFRENTE, EN EL CAFÉ. BUSCAME O PREGUNTÁ POR MÍ.”

Detrás de nosotros alguien tosió. No nos dimos vuelta.

Los fantasmas son como los perros: si sienten que los llamás, te siguen.

La ciudad volvió a hacer ese ruido extraño que hacen las bibliotecas cuando nadie las escucha.

Entramos al café. Andrés dejó tres tazas sobre la mesa sin preguntar cuántos éramos.

Afuera empezaba a llover una lluvia vieja, de esas que parecen caer desde otra década.

Hablamos de libros, de derrotas, de países que todavía buscan su idioma.

Cuando salimos, las calles estaban vacías. O eso creímos. Porque durante un instante alguien encendió un cigarrillo detrás de nosotros.

No nos dimos vuelta.

Hay fantasmas que sólo siguen caminando mientras alguien siga leyendo.




No hay comentarios:

Publicar un comentario


"Los lectores de Crónicas"

Flag Counter